Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale
Media delle valutazioni con

Valutazione media di 4.9 su 5 stelle

(4.91/5.00) su un totale di 2966 recensioni

Ottone-Bronzo

La nostra finitura Ottone-Bronzo riporta indietro il "Secolo d'Oro". Non è un semplice oro, ma una complessa composizione di toni caldi di bronzo e di un "Nero Opaco" scuro. Spazzolato a mano, crea una texture vivace con fascino antico e profondità visiva. Grazie a una robusta sigillatura, questo aspetto nobile e nostalgico rimane du...

Salta la galleria dei prodotti

Accessori

Valutazione media di 5 su 5 stelle

Salta la galleria dei prodotti

Accessori

Valutazione media di 5 su 5 stelle

Rubinetto 3 Fori per Lavabo e Vasca

  • Realizzato in ottone massiccio
  • Rivestimento di alta qualità
  • Valvole miscelatrici con guarnizione in ceramica
  • Le valvole si chiudono con un quarto di giro
  • Beccuccio con inserto in ceramica
  • Profondità di installazione min. 75mm - max. 100mm
  • Regolatore di flusso di alta qualità
  • Il regolatore di flusso è orientabile, permettendo di adattare il getto d'acqua al lavabo

Spedizione

  • Peso di spedizione: 3.75 Kg
  • Tipo di spedizione: Paket

Regolamento sulla sicurezza dei prodotti

Informazioni sul produttore:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 09.06.2026, 22:30:53

[pdf] PGMW14-B
Komponentenübersicht
Unterputz 3-Loch Waschtischarmatur Artikelnummer: PGMW14-BMiscelatore lavabo a 3 fori ad incasso Numero articolo: PGMW14-B
Komponenten Nr. Komponente Anzahl 1 Grundkörper 1 2 Auslauf 1 3 Ventil 2 4 Adapterstück (69,5 - 101,5mm) 5 5 Zertifikat unter: www.PaulGurkesShop.de 0Componenti Nr. Componente Quantità 1 Corpo principale 1 2 Bocca di erogazione 1 3 Valvola 2 4 Raccordo adattatore (69,5 - 101,5 mm) 5 5 Certificato su: www.PaulGurkesShop.de 0
Technische Daten und Hinweis
Technische Daten Komponente Beschreibung Mischventil Keramikventil mit 90°-Drehung Strahlregler Neoperl, 7,5-9,0 l/min bei 3 bar Oberfläche Verchromt Material Messing DIN 50930-6Dati tecnici Componente Descrizione Miscelatore Valvola in ceramica con rotazione di 90° Regolatore di flusso Neoperl, 7,5-9,0 l/min a 3 bar Superficie Cromato Materiale Ottone DIN 50930-6
Hinweis • Beachten Sie die Einbautiefe von min. 75mm - max. 100mm • Der Auslauf muss mit einem der beiliegenden Adapterstücke je nach Einbautiefe montiert werden • Verlängerungen sind nicht lieferbarNota • Rispettare la profondità di installazione min. 75 mm - max. 100 mm • Il beccuccio deve essere montato con uno dei raccordi adattatori inclusi a seconda della profondità di installazione • Le prolunghe non sono disponibili
Bedienung
Bedienung • Regeln Sie die Intensität des Wassers durch Öffnen der Ventile (warm/kalt). • Regeln Sie die Temperatur des Wassers durch Mischen von Warmwasser und Kaltwasser.Funzionamento • Regolare l'intensità dell'acqua aprendo le valvole (calda/fredda). • Regolare la temperatura dell'acqua miscelando acqua calda e acqua fredda.
Installationsschritte
1# Installationsschritt - Montage Grundkörper • Steinwand: Für die Montage benötigen Sie ein Installationsloch von min. 300 x 70 x 75mm (Breite x Höhe x Tiefe). • Ständerwand: Befestigen Sie den Grundkörper auf einer massiven Befestigungsplatte. • Beachten Sie die Einbautiefe von min. 75 - max. 100mm. Berücksichtigen Sie insbesondere die Fliesendicke inklusive Fliesenkleber! • Die pinkfarbenen Putzkappen müssen ca. 1cm aus den Fliesen herausschauen.1# Fase di installazione - Montaggio corpo principale • Parete in pietra: per il montaggio è necessario un foro di installazione di min. 300 x 70 x 75 mm (larghezza x altezza x profondità). • Parete a montanti: fissare il corpo principale su una piastra di fissaggio massiccia. • Rispettare la profondità di installazione min. 75 mm - max. 100 mm. Tenere conto soprattutto dello spessore delle piastrelle incluso l'adesivo per piastrelle! • I cappucci protettivi rosa devono sporgere di circa 1 cm dalle piastrelle.
2# Installationsschritt - Abdichten im Verbund • Dichten Sie die Putzkappen mit Dichtmanschetten (nicht im Lieferumfang enthalten) im Verbund ab. • Legen Sie die Fliesen. Hierbei ist zu beachten, dass die Fliesenausschnitte so exakt wie möglich gefertigt werden.2# Fase di installazione - Sigillatura composita • Sigillare i cappucci protettivi con manicotti di tenuta (non inclusi nella fornitura) in composito. • Posare le piastrelle. A questo proposito, assicurarsi che i tagli delle piastrelle siano realizzati nel modo più preciso possibile.
3# Installationsschritt - Endmontage • Schneiden Sie die Putzkappen mit einem geeigneten Werkzeug bündig mit den Fliesen ab. • Dichten Sie die Schnittkante der Putzkappen zu den Fliesen mit Silikon ab. • Montieren Sie die Ventile. • Je nach Einbautiefe wird ein anderes Adapterstück (Pos. 4) für den Auslauf (Pos. 2) benötigt. • Wählen Sie das passende Adapterstück, um den Auslauf bündig mit den Fliesen zu montieren.3# Fase di installazione - Montaggio finale • Tagliare i cappucci protettivi a filo con le piastrelle utilizzando un utensile adatto. • Sigillare il bordo tagliato dei cappucci protettivi alle piastrelle con silicone. • Montare le valvole. • A seconda della profondità di installazione, è necessario un altro raccordo adattatore (Pos. 4) per il beccuccio (Pos. 2). • Selezionare il raccordo adattatore adatto per montare il beccuccio a filo con le piastrelle.
Säuberung und Wartung & Paul Gurkes Qualität
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Pulizia e manutenzione Per garantire una qualità costante, è necessario osservare quanto segue: • Risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno in microfibra. • Rimuovere lo sporco solo con detergenti delicati. • Non utilizzare latte detergente, pasta abrasiva, asciugamani di carta, ecc. • Non utilizzare detergenti o saponi acidi.
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.Qualità PaulGurkes • Congratulazioni per l'acquisto del vostro prodotto di qualità PaulGurkes. I nostri prodotti sono tecnicamente sofisticati e realizzati con materiali di alta qualità. • Ogni prodotto è sottoposto a un controllo di qualità accurato. • Se non siete soddisfatti dei nostri prodotti, contattateci.
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Ci riserviamo il diritto di apportare aggiornamenti, modifiche o integrazioni alle informazioni e ai dati forniti.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
colore: ottone
forma: -
Serie: Kastillo

0 di 0 valutazioni

Valutazione media di 0 su 5 stelle

Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


Caricamento...

Caricamento del modello 3D...

Mouse: Ruotare | Scroll: Zoom | Clic destro: Spostare Dito: Ruotare | Pizzicare: Zoom | Due dita: Spostare