Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale
Media delle valutazioni con

Valutazione media di 4.9 su 5 stelle

(4.91/5.00) su un totale di 2966 recensioni

Cromo

Il nostro Cromo Lucido ridefinisce lo standard. Grazie a un preciso processo multilivello di lucidatura, nichelatura e cromatura si ottiene una finitura “Mirror Finish” impeccabile. La superficie colpisce per il suo lucido freddo, bluastro-argentato e per l'estrema durezza. Grazie al superamento del test di nebbia salina di 24 ore (NSS), garantiamo...

Miscelatore da incasso

  • Tutti i componenti in ottone massiccio
  • Finitura cromata di alta qualità
  • Filettatura 1/2"
  • Valvole in ceramica durevoli di SEDAL
  • Le valvole si chiudono con un quarto di giro
  • Con deviatore a 2 vie per due usi

Incorso per vasca

  • Design rotondo
  • In ottone massiccio
  • Cromato
  • Con aeratore
  • Ø uscita 28 mm
  • Filettatura 1/2"

Curva di collegamento a muro

  • In ottone massiccio
  • Cromatura di alta qualità
  • Protezione contro il riflusso secondo la norma DIN EN 1717
  • Filettatura interna 1/2" per collegamento a muro

Supporto a muro

  • In plastica
  • Cromato di alta qualità
  • Distanza dei fori 2,5 cm
  • Altezza 6 cm, larghezza 7 cm, profondità 5 cm

Doccetta

  • Doccetta rotonda
  • In plastica
  • Cromato di alta qualità
  • 1 funzione
  • Lunghezza 21 cm
  • Ø 3 cm

Tubo doccia

  • Tubo resistente alle piegature, durevole, flessibile in acciaio inossidabile
  • Cono e dado esagonale in ottone, cromato di alta qualità
  • Cono con protezione in gomma
  • Lunghezza 150 cm
  • Filettatura 1/2"

Spedizione

  • Peso di spedizione: 3.24 Kg
  • Tipo di spedizione: Paket

Regolamento sulla sicurezza dei prodotti

Informazioni sul produttore:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 09.06.2026, 07:19:57

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Miscelatore da incasso a 3 fori con manopole incrociate per doccia e vasca

PG28T7

153,00 €*

PaulGurkes Ingresso per vasca rotondo rubinetto

PG8P

42,00 €*

Doccia a mano PaulGurkes con design rotondo

PG1303

19,00 €*

Supporto per doccette in ABS per tubo doccia PaulGurkes

PGAH

14,00 €*

PaulGurkes Tubo Doccia 1,5m 150cm

PGH150

21,00 €*

PaulGurkes Curva di collegamento a muro

PG8N

31,00 €*

Documenti dei prodotti inclusi nel set

PG28T7

[pdf] PG28T7
Komponenten
Nr. Komponente AnzahlNr. Componente Quantità
1 Unterputzkörper 11 Corpo incasso 1
2 Keramikventile 22 Valvole in ceramica 2
3 Dichtung 33 Guarnizione 3
4 Tülle 34 Bocchettone 3
5 Dichtung 35 Guarnizione 3
6 Blende 36 Rosone 3
7 Kunststoffeinsatz 27 Inserto in plastica 2
8 Madenschraube 28 Grano di fissaggio 2
9 Griff (je nach Ausführung) 29 Maniglia (a seconda del modello) 2
10 Umstellergriff 110 Manopola deviatore 1
11 Zertifikat unter: www.PaulGurkesShop.de 111 Certificato su: www.PaulGurkesShop.de 1
Technische Daten Keramikventile
Technische Daten KeramikventileDati tecnici valvole in ceramica
KTW-Zulassung für TrinkwasserOmologazione KTW per acqua potabile
Empfohlener Druck 1-5 BarPressione raccomandata 1-5 Bar
Maximale Temperatur 90°Temperatura massima 90°
Lebensdauer 200.000 Zyklen (EN 200)Durata 200.000 cicli (EN 200)
Rotation 90°Rotazione 90°
Bedienung
BedienungFunzionamento
• Regeln Sie die Intensität des Wassers wie im linken Schaubild. • Regeln Sie die Temperatur des Wassers durch mischen von Warm/-Kaltwasser.• Regolare l'intensità dell'acqua come mostrato nello schema a sinistra. • Regolare la temperatura dell'acqua miscelando acqua calda/fredda.
Installationsschritte
InstallationsschritteFasi di installazione
• Legen Sie die Zuleitungen so, dass diese an die jeweiligen warm/-kaltwasser 1/2" Anschlüsse angeschlossen werden können. • Achten Sie auf die Einbautiefe. • Fixieren Sie den Unterputzkörper in der Wand, sodass dieser einen festen Sitz hat. • Schieben Sie den Auslauf vorsichtig auf den Unterputzkörper, achten Sie dabei auf den Blende. • Montieren Sie die Griffe.• Disporre i tubi di alimentazione in modo che possano essere collegati ai rispettivi raccordi da 1/2" per acqua calda/fredda. • Prestare attenzione alla profondità di installazione. • Fissare il corpo incasso nella parete in modo che sia saldamente in posizione. • Far scorrere con cautela l'erogatore sul corpo incasso, prestando attenzione al rosone. • Montare le maniglie.
Säuberung & Wartung
Säuberung & WartungPulizia e manutenzione
Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Per garantire una qualità costante, osservare quanto segue: • Risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno in microfibra. • Rimuovere lo sporco solo con detergenti delicati. • Non utilizzare latte detergente, pasta abrasiva, asciugamani di carta, ecc. • Non utilizzare detergenti acidi o sapone.
PaulGurkes Qualität
PaulGurkes QualitätQualità PaulGurkes
• Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.• Congratulazioni per l'acquisto del vostro prodotto di qualità PaulGurkes. I nostri prodotti sono tecnicamente maturi e realizzati con materiali di alta qualità. • Ogni prodotto è sottoposto a un controllo di qualità manuale. • Se non siete soddisfatti dei nostri prodotti, contattateci. Ci riserviamo il diritto di apportare aggiornamenti, modifiche o aggiunte alle informazioni e ai dati forniti.
[pdf] Analysebericht-PG28T7
Analisi del rapporto e informazioni sul prodotto
Analysebericht PaulGurkes GmbH Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Rapporto di analisi PaulGurkes GmbH Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X e ha prodotto il seguente risultato di misurazione.
Bericht-Nr.: #2017-63 Herstellernummer: PG28T7 EAN: 4250914801613Numero rapporto: #2017-63 Numero produttore: PG28T7 EAN: 4250914801613
Composizione del materiale
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 60,623 ± 0,433 58,000 63,000 Zink Zn 37,793 ± 0,375 33,500 41,500 Blei Pb 1,501 ± 0,122 0,200 1,400 Eisen Fe 0,081 ± 0,030 0,000 0,300 Zinn Sn 0,000 0,500 Aluminium Al 0,300 0,900 Nickel Ni 0,000 0,200 Mangan Mn 0,000 0,050 Silizium Si 0,000 0,050Elemento % ± 2σ Min Max Rame Cu 60,623 ± 0,433 58,000 63,000 Zinco Zn 37,793 ± 0,375 33,500 41,500 Piombo Pb 1,501 ± 0,122 0,200 1,400 Ferro Fe 0,081 ± 0,030 0,000 0,300 Stagno Sn 0,000 0,500 Alluminio Al 0,300 0,900 Nichel Ni 0,000 0,200 Manganese Mn 0,000 0,050 Silicio Si 0,000 0,050
Conformità e standard
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.La prova dell'idoneità per installazioni di acqua potabile secondo l'ordinanza sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è quindi fornita. Il materiale testato è conforme ai requisiti dell'Ufficio federale dell'ambiente in merito alle "basi di valutazione per materiali metallici a contatto con l'acqua potabile" - Elenco positivo UBA. Secondo l'Ufficio federale dell'ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che fornisce informazioni sulla resistenza alla corrosione.
Informazioni sul materiale
Werkstoff: CC575S (CuZn39Pb1Al)Materiale: CC575S (CuZn39Pb1Al)
Informazioni sull'azienda e data
Olaf Manusch Geschäftsführer Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Olaf Manusch Amministratore delegato Hildesheim, Lunedì 3 aprile 2017 Marc Manusch Responsabile Tecnico e Qualità Ufficio federale dell'ambiente: "Base di valutazione per materiali metallici a contatto con l'acqua potabile", (consultato il 03.04.2017).
[pdf] PG28T7_Anordnungsplan
Komponentenliste
Manuali del Prodotto - PG28T7 - Version 1
Informazioni Prodotto
PaulGurkes 3-Loch Armatur ohne Griffe Rubinetteria PaulGurkes a 3 fori senza maniglie
Unterputz Duscharmatur 2-Wege Miscelatore doccia ad incasso 2 vie
Artikelnummer: PG28T7 / PG28W4 Numero articolo: PG28T7 / PG28W4
Componenti
1 Unterputzkörper 1 1 Corpo ad incasso 1
2 Keramikventile 2 2 Valvole in ceramica 2
3 Dichtung 3 3 Guarnizione 3
4 Tülle 3 4 Tubo 3
5 Dichtung 3 5 Guarnizione 3
6 Blende 3 6 Rosone 3
7 Kunststoffeinsatz 2 7 Inserto in plastica 2
8 Madenschraube 2 8 Vite di bloccaggio 2
9 Griff (je nach Ausführung) 2 9 Maniglia (secondo la versione) 2
10 Umstellergriff 1 10 Maniglia commutatore 1
11 Zertifikat unter: www.PaulGurkesShop.de 1 11 Certificato su: www.PaulGurkesShop.de 1
Dati Tecnici Valvole in Ceramica
KTW-Zulassung für Trinkwasser Approvazione KTW per acqua potabile
Empfohlener Druck 1-5 Bar Pressione consigliata 1-5 Bar
Maximale Temperatur 90° Temperatura massima 90°
Lebensdauer 200.000 Zyklen (EN 200) Durata 200.000 cicli (EN 200)
Rotation 90° Rotazione 90°
Utilizzo
Regeln Sie die Intensität des Wassers wie im linken Schaubild. Regolare l'intensità dell'acqua come mostrato nel diagramma a sinistra.
Regeln Sie die Temperatur des Wassers durch mischen von Warm/-Kaltwasser. Regolare la temperatura dell'acqua mescolando acqua calda e fredda.
Passaggi di Installazione
Legen Sie die Zuleitungen so, dass diese an die jeweiligen warm/-kaltwasser 1/2" Anschlüsse angeschlossen werden können. Posizionare i tubi di alimentazione in modo che possano essere collegati ai rispettivi raccordi acqua calda/fredda 1/2".
Achten Sie auf die Einbautiefe. Prestare attenzione alla profondità di installazione.
Fixieren Sie den Unterputzkörper in der Wand, sodass dieser einen festen Sitz hat. Fissare il corpo ad incasso nella parete in modo che abbia una posizione stabile.
Schieben Sie den Auslauf vorsichtig auf den Unterputzkörper, achten Sie dabei auf den Blende. Inserire con cautela il beccuccio sul corpo ad incasso, prestando attenzione al rosone.
Montieren Sie die Griffe. Installare le maniglie.
Qualità PaulGurkes
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. Congratulazioni per l'acquisto del vostro prodotto di qualità PaulGurkes. I nostri prodotti sono tecnicamente sofisticati e realizzati con materiali di alta qualità.
Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. Ogni prodotto è sottoposto a un rigoroso controllo di qualità.
Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Se non siete soddisfatti dei nostri prodotti, contattateci.
Pulizia e Manutenzione
Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: Per garantire una qualità costante, si prega di osservare quanto segue:
Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. Risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno in microfibra.
Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. Rimuovere lo sporco solo con detergenti delicati.
Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. Non utilizzare latte abrasivo, paste lucidanti, carta assorbente, ecc.
Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife. Non utilizzare detergenti acidi o sapone.
Avviso Legale
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen. Ci riserviamo il diritto di apportare aggiornamenti, modifiche o integrazioni alle informazioni e ai dati forniti.
Rapporti di Analisi - PG28T7 - Version 1
Relazione di analisi
Analysebericht Il campione è stato testato mediante analisi fluorescenza a raggi X e ha prodotto il seguente risultato di misurazione. La conformità per l'uso in impianti di acqua potabile secondo l'ordinanza sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è così provata. Il materiale testato è conforme alle disposizioni dell'Agenzia federale tedesca per l'ambiente per i "criteri di valutazione per materiali metallici a contatto con acqua potabile" - elenco positivo dell'UBA. Il materiale soddisfa, secondo l'Agenzia federale tedesca per l'ambiente, la norma DIN 50930-6, che illustra le caratteristiche relative alla resistenza alla corrosione.
Materiale
Werkstoff CC575S (CuZn39Pb1Al)
Dettagli del rapporto
Numero rapporto Numero rapporto: #2017-63
Numero produttore Numero produttore: PG28T7
EAN EAN: 4250914801613
Indirizzo Klingenbergstr. 12, 31139 Hildesheim
Rapporto di analisi XL2-99147
Numero misurazione Numero misurazione: 63
Modalità Modalità: Leghe
Durata della misurazione Durata della misurazione: 14,9s
Ora Ora: 10.03.2017 10:01:21
Numero produttore Numero produttore: PG28T7
Accesso utente Accesso utente: Marc Manusch
Suggerimento materiale Suggerimento materiale: CC575S_CuZn39Pb1Al
Analisi degli elementi
Rame Cu Elemento: Rame Cu | %: 60,623 | ±: ± | 2σ: 0,433 | Min: 58,000 | Max: 63,000
Zinco Zn Elemento: Zinco Zn | %: 37,793 | ±: ± | 2σ: 0,375 | Min: 33,500 | Max: 41,500
Piombo Pb Elemento: Piombo Pb | %: 1,501 | ±: ± | 2σ: 0,122 | Min: 0,200 | Max: 1,400
Ferro Fe Elemento: Ferro Fe | %: 0,081 | ±: ± | 2σ: 0,030 | Min: 0,000 | Max: 0,300
Stagno Sn Elemento: Stagno Sn | %: 0,000 | Max: 0,500
Alluminio Al Elemento: Alluminio Al | Min: 0,300 | Max: 0,900
Nichel Ni Elemento: Nichel Ni | %: 0,000 | Max: 0,200
Manganese Mn Elemento: Manganese Mn | %: 0,000 | Max: 0,050
Silicio Si Elemento: Silicio Si | %: 0,000 | Max: 0,050
Firma
Firma 1 Olaf Manusch, Amministratore delegato
Data e luogo Hildesheim, lunedì, 3 aprile 2017
Firma 2 Marc Manusch, Responsabile tecnico e qualità
Piani di Disposizione - PG28T7 - Version 1
Componenti
Nr. 1: 80T24104
Nr. 2: K20B17482
Nr. 3: 8JT28086
Nr. 4: K20A24480
Nr. 5: 8J235x95x5
Nr. 6: 81T34014
Nr. 7: 8J32X215
Nr. 8: 8ZB34014
Nr. 9: 81P24T73
Nr. 10: 8EM4X3
Nr. 11: 80P24T72
Nr. 12: 80P20S92
Nr. 13: 8FM4X10
Nr. 14: 81N82M60
Nr. 15: 80N82M60
Nr. 16: 8HT00002
Piani di Disposizione - PG28T7 - Version 1
Componenti
1 80T24104
2 K20B17482
3 8JT28086
4 K20A24480
5 8J235x95x5
6 81T34014
7 8J32X215
8 8ZB34014
9 81P24T73
10 8EM4X3
11 80P24T72
12 80P20S92
13 8FM4X10
14 81N82M60
15 80N82M60
16 8HT00002
Produttore
PaulGurkes GmbH

PG8N

[pdf] PG8N-v1.0
WandanschlussbogenCurva di raccordo a parete
Artikelnummer: PG8NNumero articolo: PG8N
KomponentenComponenti
Nr. KomponenteN. Componente
AnzahlQuantità
BlendeRosone
GrundkörperCorpo base
DichtungGuarnizione
GewindeFilettatura
RückflussverhindererValvola di non ritorno
InstallationInstallazione
Stecken Sie die Blende über das 1/2" Gewinde in der Wand.Inserire il rosone sopra la filettatura da 1/2" nella parete.
Drehen Sie den Grundkörper auf das Gewinde. Achten Sie dadrauf, dass Sie die Blende nicht zerkratzen.Avvitare il corpo base sulla filettatura. Fare attenzione a non graffiare il rosone.
Drehen Sie den Duschschlauch auf das vorgesehene Gewinde.Avvitare il tubo flessibile della doccia sulla filettatura prevista.
Säuberung & WartungPulizia e manutenzione
Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten:Per garantire una qualità costante, si prega di osservare quanto segue:
Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen.Risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno in microfibra.
Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen.Rimuovere lo sporco solo con detergenti delicati.
Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc.Non utilizzare latte detergente, pasta abrasiva, panni di carta, ecc.
Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Non utilizzare detergenti acidi o sapone.
PaulGurkes QualitätQualità PaulGurkes
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt.Congratulazioni per l'acquisto del vostro prodotto di qualità PaulGurkes. I nostri prodotti sono tecnicamente sofisticati e realizzati con materiali di alta qualità.
Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle.Ogni prodotto è sottoposto a un controllo di qualità manuale.
Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.Se non siete soddisfatti dei nostri prodotti, contattateci.
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Ci riserviamo il diritto di apportare aggiornamenti, modifiche o integrazioni alle informazioni e ai dati forniti.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
ambito di applicazione: vasca da bagno
applicazione: alimentazione di acqua fredda e calda
collegamento: alta pressione - a pressione
colore: cromo
tipo di collegamento: corpo da incasso (incluso nella fornitura)

0 di 0 valutazioni

Valutazione media di 0 su 5 stelle

Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


Caricamento...

Caricamento del modello 3D...

Mouse: Ruotare | Scroll: Zoom | Clic destro: Spostare Dito: Ruotare | Pizzicare: Zoom | Due dita: Spostare