Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale
Media delle valutazioni con

Valutazione media di 4.9 su 5 stelle

(4.91/5.00) su un totale di 2927 recensioni

Rubinetto incassato

  • Con cartuccia in ceramica di alta qualità
  • Con deviatore a 2 vie
  • Il rubinetto è realizzato interamente in ottone massiccio,
  • Finitura cromata di alta qualità
  • Filettatura interna standard 1/2"

Funzionamento

  • Il deviatore superiore consente di passare tra i punti di utilizzo. Dopo aver chiuso l'acqua con il miscelatore monocomando inferiore, il deviatore torna automaticamente alla posizione iniziale. In posizione di riposo, l'uscita inferiore è attiva.

Nota

Questo articolo è dotato di un corpo base integrato e viene fornito pronto per l'installazione, non sono necessari ulteriori componenti.

Entrata vasca

  • Entrata vasca di design
  • Realizzata in ottone massiccio
  • Cromata
  • Entrata a cascata
  • Uscita 2,5 x 4,5 x 14 cm
  • Copertura 5,5 cm x 7,5 cm
  • Filettatura 1/2" 

Curva di collegamento a muro

  • Design angolare
  • Realizzata in ottone massiccio
  • Finitura cromata di alta qualità
  • Protezione contro il riflusso secondo la norma DIN EN 1717
  • Filettatura interna 1/2" per il muro

Doccetta

  • Doccetta di design elegante
  • Realizzata in plastica
  • Cromata di alta qualità
  • Nera / Cromo
  • 1 funzione
  • 35 ugelli anticalcare
  • Lunghezza 22 cm
  • Testa 8 cm x 5 cm, fino a 1 cm piatta

Supporto per doccetta

  • Design angolare
  • Realizzato in plastica
  • Cromato di alta qualità
  • Inclinazione del supporto regolabile

Tubo doccia lunghezza 120 cm

  • Grazie ai coni girevoli 1/2" su entrambi i lati, è impossibile torcere il tubo. 
  • Realizzato in acciaio inossidabile, lucidato a specchio
  • Avvolgimento doppio (avvolto uno dentro l'altro) per alta resistenza alla trazione
  • Resistente alle piegature, durevole, flessibile
  • Coni girevoli in ottone massiccio, cromati di alta qualità
  • Certificato: raccomandazione KTW, EN 1113, NF077
  • Prodotto in Germania

Spedizione

  • Peso di spedizione: 4.05 Kg
  • Tipo di spedizione: Paket

Regolamento sulla sicurezza dei prodotti

Informazioni sul produttore:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 08.04.2026, 18:44:01

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Miscelatore da Incasso per Doccia e Vasca con Deviatore

PGVM34

164,00 €*

PaulGurkes Ingresso per Vasca Angolare

PG8T

61,00 €*

PaulGurkes Raccordo a muro angolare

PG8M

30,00 €*

Doccia a mano PaulGurkes con design piatto

PG1392A

25,00 €*

Supporto angolare per doccette regolabile in cromo

PGSH

16,00 €*

PaulGurkes Tubo Doccia in Metallo 120 cm con Coni Girevoli Inossidabile

PGdoubleAgraff120

21,00 €*

Documenti dei prodotti inclusi nel set

PGVM34

[pdf] Analysebericht-PGVM34
Analisi del rapporto
AnalyseberichtAnalisi del rapporto
Informazioni sul test
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X e ha prodotto il seguente risultato di misurazione.
Dettagli del rapporto
Bericht-Nr.: #2017-29Numero rapporto: #2017-29
Herstellernummer: PGVM34Numero del produttore: PGVM34
Composizione elementare
Element % ± 2σ Min MaxElemento % ± 2σ Min Max
Kupfer Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000Rame Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000
Zink Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000Zinco Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000
Blei Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500Piombo Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500
Eisen Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310Ferro Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310
Conformità all'acqua potabile
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.La prova dell'idoneità nelle installazioni di acqua potabile secondo l'ordinanza sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è quindi fornita.
Conformità agli standard ambientali
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Il materiale testato è conforme ai requisiti dell'Ufficio federale dell'ambiente per quanto riguarda i "Principi di valutazione per i materiali metallici a contatto con l'acqua potabile" - Elenco positivo UBA. Secondo l'Ufficio federale dell'ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che fornisce dichiarazioni sulla resistenza alla corrosione.
Informazioni sul materiale
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2)Materiale: CW617N (CuZn39Pb2)
Informazioni sulla firma
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Amministratore delegato
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, Lunedì 3 aprile 2017
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Direzione tecnica e controllo qualità
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Ufficio federale dell'ambiente: "Base di valutazione per i materiali metallici a contatto con l'acqua potabile", (consultato il 03.04.2017).
[pdf] PGVM34
Komponenten
Nr. Komponente Anzahl 1 Unterputzelement 1 2 Blende 1 3 Pin 1 4 Madenschraube 1 5 Griff 1 6 Umstellerknopf 1 Zertifikat unter: 7 www.PaulGurkesShop.de 1N. Componente Quantità 1 Elemento ad incasso 1 2 Pannello 1 3 Perno 1 4 Vite di fermo 1 5 Maniglia 1 6 Pulsante deviatore 1 Certificato su: 7 www.PaulGurkesShop.de 1
Technische Daten Keramikkartusche
Technische Daten Keramikkartusche KTW-Zulassung für Trinkwasser Empfohlener Druck 1-5 Bar Öffnungswinkel 25° Maximale Temperatur 90° Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) Rotation 90°Dati tecnici cartuccia ceramica Approvazione KTW per acqua potabile Pressione consigliata 1-5 Bar Angolo di apertura 25° Temperatura massima 90° Durata 70.000 cicli (EN 817) Rotazione 90°
Bedienung
Bedienung • Standardmäßig ist der untere Ausgang aktiv. Nach Betätigen des Umstellers der obere Ausgang. • Nach Abstellen des Wassers springt der Umsteller in seine Ausgangsposition zurück.Funzionamento • Di norma, l'uscita inferiore è attiva. Dopo aver azionato il deviatore, l'uscita superiore. • Dopo aver chiuso l'acqua, il deviatore ritorna nella sua posizione iniziale.
Montagehinweis
Montagehinweis • Um das Unterputzelement weit genug aus der Wand zu holen, sind zwei 90° 1/2" Winkel geeignet. Die in der Wand verlegten Zuleitungen können dadurch tiefer in der Wand liegen. • Achten Sie insbesondere dadrauf, dass die Verjüngung des Umstellers nach der Installation aus der Abdeckblende hervorschaut und der dickere Teil des Umstellers mit der Blende abdichtet. • Die zwei Zentimeter können für den Fliesenspiegel genutzt werden. Achten Sie insbesondere auf die Einbautiefe von 5,5cm. • Sollte die Armatur zu tief in die Wand gebaut sein, dann ist der Umsteller nicht zu Bedienen. • Sanitärinstallateur und Fliesenleger müssen sich gegenseitig koordinieren, damit die Armatur nicht zu tief in die Wand montiert wird.Istruzioni per il montaggio • Per estrarre sufficientemente l'elemento ad incasso dalla parete, sono adatti due raccordi a 90° da 1/2". I tubi di alimentazione posati nella parete possono quindi essere più in profondità nella parete. • Prestare particolare attenzione al fatto che il restringimento del deviatore sporga dalla piastra di copertura dopo l'installazione e che la parte più spessa del deviatore sigilli con la piastra. • I due centimetri possono essere utilizzati per il rivestimento piastrellato. Prestare particolare attenzione alla profondità di installazione di 5,5 cm. • Se il rubinetto è installato troppo in profondità nella parete, il deviatore non può essere azionato. • L'installatore sanitario e il piastrellista devono coordinarsi tra loro in modo che il rubinetto non sia montato troppo in profondità nella parete.
Rapporti di Analisi - PGVM34 - Version 1
Rapporto di analisi
3 1 139 Hildesheim 3 1 139 Hildesheim
Rapporto di analisi XL2-99147 Rapporto di analisi XL2-99147
Numero di misurazione: 29 Numero di misurazione: 29
Modalità: Leghe Modalità: Leghe
Durata della misurazione: 25,5s Durata della misurazione: 25,5s
Ora: 07.03.2017 18:41:37 Ora: 07.03.2017 18:41:37
Numero del produttore PGVM34 Numero del produttore PGVM34
Accesso utente Marc Manusch Accesso utente Marc Manusch
Suggerimento materiale: C377ForgBs Suggerimento materiale: C377ForgBs
Elemento
Rame Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000 Rame Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000
Zinco Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000 Zinco Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000
Piombo Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500 Piombo Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500
Ferro Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310 Ferro Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310
Risultato della misurazione e prova
Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X e ha prodotto il seguente risultato di misurazione. Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X e ha prodotto il seguente risultato di misurazione.
La conformità all'uso negli impianti di acqua potabile secondo il Regolamento sulle acque potabili (TrinkwV 2001) è thus provata. La conformità all'uso negli impianti di acqua potabile secondo il Regolamento sulle acque potabili (TrinkwV 2001) è thus provata.
Il materiale testato è conforme ai requisiti dell'Agenzia Federale Tedesca per l'Ambiente per le "Basi di valutazione per i materiali metallici a contatto con acqua potabile" - Lista positiva UBA. Il materiale testato è conforme ai requisiti dell'Agenzia Federale Tedesca per l'Ambiente per le "Basi di valutazione per i materiali metallici a contatto con acqua potabile" - Lista positiva UBA.
Secondo l'Agenzia Federale Tedesca per l'Ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che illustra le dichiarazioni sulla resistenza alla corrosione. Secondo l'Agenzia Federale Tedesca per l'Ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che illustra le dichiarazioni sulla resistenza alla corrosione.
Materiale e documentazione
Materiale: CW617N (CuZn39Pb2) Materiale: CW617N (CuZn39Pb2)
Numero rapporto: #2017-29 Numero rapporto: #2017-29
Numero del produttore: PGVM34 Numero del produttore: PGVM34
EAN: 4250914802368 EAN: 4250914802368
Firme e data
Olaf Manusch Direttore amministrativo Olaf Manusch Direttore amministrativo
Hildesheim, lunedì 3 aprile 2017 Hildesheim, lunedì 3 aprile 2017
Marc Manusch Responsabile della gestione tecnica e della qualità Marc Manusch Responsabile della gestione tecnica e della qualità
Riferimenti
Agenzia Federale Tedesca per l'Ambiente: "Basi di valutazione per i materiali metallici a contatto con acqua potabile", (consultato il 03.04.2017). Agenzia Federale Tedesca per l'Ambiente: "Basi di valutazione per i materiali metallici a contatto con acqua potabile", (consultato il 03.04.2017).

PG8T

[pdf] PG8T-v1.0
Komponenten
Nr. Komponente AnzahlNr. Componente Quantità
1 Sieb 11 Filtro 1
2 Dichtung 12 Guarnizione 1
3 Auslauf 13 Erogatore 1
4 Madenschraube 24 Grano 2
5 Blende 15 Copertura 1
6 Madenschraube 26 Grano 2
7 Dichtung 17 Guarnizione 1
9 Adapter 19 Adattatore 1
Montage
• Montieren Sie den Artikel wie im unteren Schaubild.• Montare l'articolo come mostrato nell'immagine sottostante.
Säuberung & Wartung
Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit einem Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Per garantire una qualità costante, è necessario osservare quanto segue: • Risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno in microfibra. • Rimuovere lo sporco solo con detergenti delicati. • Non utilizzare latte detergente, pasta abrasiva, asciugamani di carta, ecc. • Non utilizzare detergenti acidi o sapone.
Rechtlicher Hinweis
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Ci riserviamo il diritto di apportare aggiornamenti, modifiche o integrazioni alle informazioni e ai dati forniti.

PG8M

[pdf] PG8M-v1.1
Istruzioni per l'installazione
Installationshinweis • Für die Montage benötigen Sie ein 1/2″ Gewindeadapter!Istruzioni per l'installazione • Per il montaggio è necessario un adattatore filettato da 1/2″!
Installazione
Installation • Stecken Sie die Blende über das 1/2" Gewinde in der Wand. • Drehen Sie den Grundkörper auf das Gewinde. Achten Sie dadrauf, dass Sie die Blende nicht zerkratzen. • Drehen Sie den Duschschlauch auf das vorgesehene Gewinde.Installazione • Inserire la mascherina sulla filettatura da 1/2" nella parete. • Ruotare il corpo base sulla filettatura. Fare attenzione a non graffiare la mascherina. • Ruotare il tubo flessibile della doccia sulla filettatura prevista.
Pulizia e manutenzione
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Pulizia e manutenzione Per garantire una qualità costante, è necessario osservare quanto segue: • Risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno in microfibra. • Rimuovere lo sporco solo con detergenti delicati. • Non utilizzare latte detergente, pasta lucidante, panni di carta, ecc. • Non utilizzare detergenti acidi o sapone.
Qualità PaulGurkes
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.Qualità PaulGurkes • Congratulazioni per l'acquisto del vostro prodotto di qualità PaulGurkes. I nostri prodotti sono tecnicamente sofisticati e realizzati con materiali di alta qualità. • Ogni prodotto è sottoposto a un controllo di qualità manuale. • Se non siete soddisfatti dei nostri prodotti, contattateci.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
ambito di applicazione: vasca da bagno
applicazione: alimentazione di acqua fredda e calda
collegamento: alta pressione - a pressione
colore: cromo
tipo di collegamento: corpo da incasso (incluso nella fornitura)

1 di 1 valutazioni

Valutazione media di 5 su 5 stelle


100%

0%

0%

0%

0%


Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


1 Valutazione

12 maggio 2015 - Gemeinschaftspraxis 🇩🇪 Germania
Acquisto verificato

Recensione con valutazione di 5 su 5 stelle

Qualità superiore, spedizione veloce, installazione semplice, un prodotto al top!
Tradotto da IA (Lingua originale: de-DE) Mostra originale
Caricamento...

Caricamento del modello 3D...

Mouse: Ruotare | Scroll: Zoom | Clic destro: Spostare Dito: Ruotare | Pizzicare: Zoom | Due dita: Spostare