Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale
Media delle valutazioni con

Valutazione media di 4.9 su 5 stelle

(4.91/5.00) su un totale di 2965 recensioni

Nota

  • Proteggere le linee di alimentazione contro il riflusso utilizzando un'adeguata unità di sicurezza.

Miscelatore

  • Corpo in ottone massiccio
  • Finitura cromata di alta qualità
  • Cartuccia ceramica Sedal durevole
  • Filettatura 1/2"
  • Per un singolo consumatore
  • Miscelatore monocomando confortevole
  • Rosetta Ø110mm

Curva di collegamento a muro con supporto

  • In ottone massiccio
  • Finitura cromata di alta qualità
  • Inclinazione del supporto fissa
  • Copertura Ø 5,7cm
  • Protezione contro il riflusso secondo la norma DIN EN 1717
  • Filettatura esterna 1/2"
  • Compatibile con tutti i comuni tubi doccia 1/2"

Doccia Spray

  • In ottone massiccio
  • Finitura cromata di alta qualità
  • Funzione: l'acqua scorre quando si preme il pulsante

Tubo della doccia

  • Tubo resistente alle piegature, durevole, flessibile in acciaio inossidabile
  • Cono e dado esagonale in ottone, cromato di alta qualità
  • Cono con protezione in gomma
  • Lunghezza 120 cm
  • Filettatura 1/2"

Spedizione

  • Peso di spedizione: 1.97 Kg
  • Tipo di spedizione: Paket

Regolamento sulla sicurezza dei prodotti

Informazioni sul produttore:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 09.06.2026, 07:18:54

[pdf] Allgemeine-Hinweise-UP-Bidet
Hinweise zur Installation
Hinweise zur InstallationIstruzioni per l'installazione
Unterputz Bidet-SetsSet bidet a incasso
Systemübersicht & Bedienung
1. Systemübersicht & Bedienung1. Panoramica del sistema e funzionamento
Das Set besteht aus einer Mischer-Armatur und einer Spraybrause, die den Wasserfluss per Daumendruck temporär freigibt.Il set è composto da un rubinetto miscelatore e un nebulizzatore che rilascia temporaneamente il flusso d'acqua tramite pressione del pollice.
Wichtiger Endkundenhinweis: Die Absperrung an der Handbrause dient nur der kurzzeitigen Unterbrechung. Nach der Nutzung muss die Duscharmatur zwingend geschlossen werden, um den Brauseschlauch vom Leitungsdruck zu entlasten.Importante nota per il cliente finale: la valvola di intercettazione sulla doccetta serve solo per un'interruzione temporanea. Dopo l'uso, il rubinetto della doccia deve essere chiuso per scaricare la pressione del tubo flessibile della doccia.
Trinkwasserschutz & Absicherung
2. Trinkwasserschutz & Absicherung2. Protezione e sicurezza dell'acqua potabile
Bidet-Anlagen erfordern den Schutz vor gesundheitsgefährdendem Wasser (Flüssigkeitskategorie 5 nach DIN EN 1717). Folgende Sicherungsmaßnahmen sind zwingend erforderlich:I sistemi bidet richiedono protezione dall'acqua pericolosa per la salute (categoria di liquidi 5 secondo DIN EN 1717). Le seguenti misure di sicurezza sono obbligatorie:
Vermeidung von Fehlzirkulation (Überströmen): Ist die Armatur geöffnet, der Wasserfluss aber an der Handbrause blockiert, stehen Kalt- und Warmwasser im Mischergehäuse in direkter Verbindung. Um ein Überströmen zwischen den Netzleitungen bei Druckschwankungen zu verhindern, müssen Rückflussverhinderer (RV) an den Kalt- und Warmwasserzuläufen installiert werden.Prevenzione della circolazione errata (trabocco): se il rubinetto è aperto, ma il flusso d'acqua è bloccato sulla doccetta, l'acqua fredda e calda sono in connessione diretta nell'alloggiamento del miscelatore. Per evitare il trabocco tra le linee di alimentazione in caso di fluttuazioni di pressione, è necessario installare valvole di non ritorno (RV) sugli ingressi dell'acqua fredda e calda.
Schutz vor Rückfließen: Die hier verwendete Duscharmatur ist nicht eigensicher. Sie verfügt über keine integrierte Vorrichtung gegen das Rücksaugen von Schmutzwasser bei Unterdruck. Sichern Sie die Zuleitungen zwingend durch eine geeignete externe Sicherungseinheit ab (i. d. R. Rohrunterbrecher Typ DB in Kombination mit RV), um den Normen für Kategorie 5 gerecht zu werden.Protezione contro il riflusso: il rubinetto della doccia qui utilizzato non è intrinsecamente sicuro. Non dispone di un dispositivo integrato contro il risucchio di acqua sporca in caso di pressione negativa. Fissare obbligatoriamente le linee di alimentazione con un'unità di sicurezza esterna adeguata (di solito interruttore del tubo tipo DB in combinazione con RV) per soddisfare gli standard della categoria 5.
Bauliche Empfehlung: Bodenablauf
3. Bauliche Empfehlung: Bodenablauf3. Raccomandazione strutturale: Scarico a pavimento
Ein Brauseschlauch, der zeitweise unter vollem Netzdruck steht, stellt bei Fehlbedienung (Armatur wird nicht geschlossen) oder Materialermüdung ein Risiko dar. Wir empfehlen dringend die Installation eines Bodenablaufs im Bereich des Bidets, um im Schadensfall austretendes Wasser sicher abzuleiten und schwere Gebäudeschäden zu vermeiden.Un tubo flessibile per doccia che è temporaneamente sotto la piena pressione della rete rappresenta un rischio in caso di uso improprio (il rubinetto non viene chiuso) o affaticamento del materiale. Raccomandiamo vivamente l'installazione di uno scarico a pavimento nell'area del bidet per scaricare in modo sicuro l'acqua che fuoriesce in caso di danni ed evitare gravi danni all'edificio.
Pflichten des Installateurs
4. Pflichten des Installateurs4. Obblighi dell'installatore
Als ausführender Handwerker tragen Sie die Verantwortung für eine normgerechte Ausführung:Come artigiano esecutore, sei responsabile di un'esecuzione conforme agli standard:
Anerkannte Regeln der Technik: Die Montage muss streng nach Vorgaben der TrinkwV, DIN EN 1717 sowie DIN 1988-100 erfolgen.Regole consolidate della tecnologia: l'installazione deve essere eseguita rigorosamente secondo i requisiti di TrinkwV, DIN EN 1717 e DIN 1988-100.
Fachgerechte Installation: Die korrekte Dimensionierung und Montage der externen Sicherungseinrichtungen obliegt Ihnen als Fachmann vor Ort.Installazione professionale: il corretto dimensionamento e installazione dei dispositivi di sicurezza esterni è responsabilità dell'esperto in loco.
Kundenaufklärung: Der Betreiber ist ausdrücklich auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Hauptarmatur nach jedem Gebrauch zu schließen.Informazioni al cliente: è necessario informare esplicitamente l'operatore della necessità di chiudere il rubinetto principale dopo ogni utilizzo.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Miscelatore da Incasso Monocomando Rotondo per Doccia

PGB1423x

108,00 €*

PaulGurkes Curva di collegamento a muro con supporto per doccia

PGHPWAB002

40,00 €*

PaulGurkes Tubo Doccia 1,2m 120cm

PGH120

20,00 €*

Spray per Bidet PaulGurkes

PGB51020X

36,00 €*

Set Bidet PaulGurkes con Doccia Igienica a Incasso

[pdf] Allgemeine-Hinweise-UP-Bidet
Hinweise zur Installation
Hinweise zur InstallationIstruzioni per l'installazione
Unterputz Bidet-SetsSet bidet a incasso
Systemübersicht & Bedienung
1. Systemübersicht & Bedienung1. Panoramica del sistema e funzionamento
Das Set besteht aus einer Mischer-Armatur und einer Spraybrause, die den Wasserfluss per Daumendruck temporär freigibt.Il set è composto da un rubinetto miscelatore e un nebulizzatore che rilascia temporaneamente il flusso d'acqua tramite pressione del pollice.
Wichtiger Endkundenhinweis: Die Absperrung an der Handbrause dient nur der kurzzeitigen Unterbrechung. Nach der Nutzung muss die Duscharmatur zwingend geschlossen werden, um den Brauseschlauch vom Leitungsdruck zu entlasten.Importante nota per il cliente finale: la valvola di intercettazione sulla doccetta serve solo per un'interruzione temporanea. Dopo l'uso, il rubinetto della doccia deve essere chiuso per scaricare la pressione del tubo flessibile della doccia.
Trinkwasserschutz & Absicherung
2. Trinkwasserschutz & Absicherung2. Protezione e sicurezza dell'acqua potabile
Bidet-Anlagen erfordern den Schutz vor gesundheitsgefährdendem Wasser (Flüssigkeitskategorie 5 nach DIN EN 1717). Folgende Sicherungsmaßnahmen sind zwingend erforderlich:I sistemi bidet richiedono protezione dall'acqua pericolosa per la salute (categoria di liquidi 5 secondo DIN EN 1717). Le seguenti misure di sicurezza sono obbligatorie:
Vermeidung von Fehlzirkulation (Überströmen): Ist die Armatur geöffnet, der Wasserfluss aber an der Handbrause blockiert, stehen Kalt- und Warmwasser im Mischergehäuse in direkter Verbindung. Um ein Überströmen zwischen den Netzleitungen bei Druckschwankungen zu verhindern, müssen Rückflussverhinderer (RV) an den Kalt- und Warmwasserzuläufen installiert werden.Prevenzione della circolazione errata (trabocco): se il rubinetto è aperto, ma il flusso d'acqua è bloccato sulla doccetta, l'acqua fredda e calda sono in connessione diretta nell'alloggiamento del miscelatore. Per evitare il trabocco tra le linee di alimentazione in caso di fluttuazioni di pressione, è necessario installare valvole di non ritorno (RV) sugli ingressi dell'acqua fredda e calda.
Schutz vor Rückfließen: Die hier verwendete Duscharmatur ist nicht eigensicher. Sie verfügt über keine integrierte Vorrichtung gegen das Rücksaugen von Schmutzwasser bei Unterdruck. Sichern Sie die Zuleitungen zwingend durch eine geeignete externe Sicherungseinheit ab (i. d. R. Rohrunterbrecher Typ DB in Kombination mit RV), um den Normen für Kategorie 5 gerecht zu werden.Protezione contro il riflusso: il rubinetto della doccia qui utilizzato non è intrinsecamente sicuro. Non dispone di un dispositivo integrato contro il risucchio di acqua sporca in caso di pressione negativa. Fissare obbligatoriamente le linee di alimentazione con un'unità di sicurezza esterna adeguata (di solito interruttore del tubo tipo DB in combinazione con RV) per soddisfare gli standard della categoria 5.
Bauliche Empfehlung: Bodenablauf
3. Bauliche Empfehlung: Bodenablauf3. Raccomandazione strutturale: Scarico a pavimento
Ein Brauseschlauch, der zeitweise unter vollem Netzdruck steht, stellt bei Fehlbedienung (Armatur wird nicht geschlossen) oder Materialermüdung ein Risiko dar. Wir empfehlen dringend die Installation eines Bodenablaufs im Bereich des Bidets, um im Schadensfall austretendes Wasser sicher abzuleiten und schwere Gebäudeschäden zu vermeiden.Un tubo flessibile per doccia che è temporaneamente sotto la piena pressione della rete rappresenta un rischio in caso di uso improprio (il rubinetto non viene chiuso) o affaticamento del materiale. Raccomandiamo vivamente l'installazione di uno scarico a pavimento nell'area del bidet per scaricare in modo sicuro l'acqua che fuoriesce in caso di danni ed evitare gravi danni all'edificio.
Pflichten des Installateurs
4. Pflichten des Installateurs4. Obblighi dell'installatore
Als ausführender Handwerker tragen Sie die Verantwortung für eine normgerechte Ausführung:Come artigiano esecutore, sei responsabile di un'esecuzione conforme agli standard:
Anerkannte Regeln der Technik: Die Montage muss streng nach Vorgaben der TrinkwV, DIN EN 1717 sowie DIN 1988-100 erfolgen.Regole consolidate della tecnologia: l'installazione deve essere eseguita rigorosamente secondo i requisiti di TrinkwV, DIN EN 1717 e DIN 1988-100.
Fachgerechte Installation: Die korrekte Dimensionierung und Montage der externen Sicherungseinrichtungen obliegt Ihnen als Fachmann vor Ort.Installazione professionale: il corretto dimensionamento e installazione dei dispositivi di sicurezza esterni è responsabilità dell'esperto in loco.
Kundenaufklärung: Der Betreiber ist ausdrücklich auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Hauptarmatur nach jedem Gebrauch zu schließen.Informazioni al cliente: è necessario informare esplicitamente l'operatore della necessità di chiudere il rubinetto principale dopo ogni utilizzo.
Documenti dei prodotti inclusi nel set

PGB1423x

[pdf] Analysebericht-PGB1423X
Analisi del rapporto e dettagli
Analysebericht PaulGurkes GmbH Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. Bericht-Nr.: #2018-916 Herstellernummer: PGB1423x EAN: 4250914801491Rapporto di analisi PaulGurkes GmbH Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X e ha fornito il seguente risultato di misurazione. Numero rapporto: #2018-916 Numero produttore: PGB1423x EAN: 4250914801491
Composizione Elementale
Element % + 2σ Min Max Kupfer Cu 59,518 ± 0,638 58,000 63,000 Zink Zn 38,881 ± 0,560 33,500 41,500 Blei Pb 1,332 ± 0,168 0,200 1,400 Zinn Sn 0,144 ± 0,084 0,000 0,500 Eisen Fe 0,089 ± 0,045 0,000 0,300 Nickel Ni 0,000 ± 0,070 0,000 0,200 Mangan Mn 0,000 ± 0,047 0,000 0,050 Silizium Si 0,000 0,050 Aluminium Al 0,300 0,900Elemento % + 2σ Min Max Rame Cu 59,518 ± 0,638 58,000 63,000 Zinco Zn 38,881 ± 0,560 33,500 41,500 Piombo Pb 1,332 ± 0,168 0,200 1,400 Stagno Sn 0,144 ± 0,084 0,000 0,500 Ferro Fe 0,089 ± 0,045 0,000 0,300 Nichel Ni 0,000 ± 0,070 0,000 0,200 Manganese Mn 0,000 ± 0,047 0,000 0,050 Silicio Si 0,000 0,050 Alluminio Al 0,300 0,900
Conformità e Materiale
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. Werkstoff: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)La prova di idoneità per impianti di acqua potabile secondo l'ordinanza sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è quindi fornita. Il materiale testato soddisfa i requisiti dell'Ufficio federale dell'ambiente relativi alle "basi di valutazione per materiali metallici a contatto con acqua potabile" - Elenco positivo UBA. Secondo l'Ufficio federale dell'ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che stabilisce le dichiarazioni relative alla resistenza alla corrosione. Materiale: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Firma
Olaf Manusch Geschäftsführer Hildesheim, Montag, 8. Oktober 2018 Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am Montag, 8. Oktober 2018).Olaf Manusch Amministratore delegato Hildesheim, lunedì 8 ottobre 2018 Marc Manusch Direttore tecnico e controllo qualità Umweltbundesamt: “Base di valutazione per materiali metallici a contatto con acqua potabile”, (consultato lunedì 8 ottobre 2018).
Rapporti di Analisi - PGB1423x - Version 1
Rapporto di analisi
Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X e ha prodotto il seguente risultato di misurazione. La conformità all'idoneità negli impianti di acqua potabile secondo il regolamento sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è quindi provata. Il materiale testato soddisfa i requisiti dell'Ufficio federale dell'ambiente riguardanti le "Basi di valutazione per i materiali metallici a contatto con l'acqua potabile" - Lista positiva dell'UBA. Secondo l'Ufficio federale dell'ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che descrive le affermazioni sulla resistenza alla corrosione.
Materiale e identificazione
Materiale: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Numero rapporto: #2018-916
Numero produttore: PGB1423x
EAN: 4250914801491
Dettagli misurazione
Rapporto di analisi: XL2-99147
Numero misurazione: 916
Modalità: Leghe
Durata misurazione: 8,0s
Ora: 08.10.2018 14:42:06
Numero produttore: pgb1423x
Suggerimento materiale: CC575S_CuZn39Pb1Al
Analisi elementare
Elemento % ± 2σ Min Max
Rame (Cu) 59,518 ± 0,638 58,000 63,000
Zinco (Zn) 38,881 ± 0,560 33,500 41,500
Piombo (Pb) 1,332 ± 0,168 0,200 1,400
Stagno (Sn) 0,144 ± 0,084 0,000 0,500
Ferro (Fe) 0,089 ± 0,045 0,000 0,300
Nichel (Ni) 0,000 ± 0,070 0,000 0,200
Manganese (Mn) 0,000 ± 0,047 0,000 0,050
Silicio (Si) 0,050
Alluminio (Al) 0,300 0,900
Firmatario e contatto
Olaf Manusch, Amministratore delegato
Marc Manusch, Responsabile tecnico e qualità
Klingenbergstr. 12, 31139 Hildesheim
Hildesheim, lunedì, 8 ottobre 2018
Accesso utente: Marc Manusch

PGHPWAB002

[pdf] Analysebericht-PGHPWAB002
Analisi e dettagli del rapporto
Analysebericht PaulGurkes GmbH Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Rapporto di analisi PaulGurkes GmbH Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X e ha prodotto il seguente risultato di misurazione.
Informazioni sul prodotto
Bericht-Nr.: #2017-693 Herstellernummer: PGHPWAB002 EAN: 4250914808674Numero rapporto: #2017-693 Numero produttore: PGHPWAB002 EAN: 4250914808674
Analisi Elementale
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 57,999 ± 0,680 57,000 60,000 Zink Zn 39,275 ± 0,605 37,000 41,500 Blei Pb 2,270 ± 0,225 1,600 2,200 Eisen Fe 0,238 ± 0,066 0,000 0,300 Zinn Sn 0,127 ± 0,098 0,000 0,300 Nickel Ni 0,076 ± 0,049 0,000 0,100 Aluminium Al 0,000 0,050Elemento % ± 2σ Min Max Rame Cu 57,999 ± 0,680 57,000 60,000 Zinco Zn 39,275 ± 0,605 37,000 41,500 Piombo Pb 2,270 ± 0,225 1,600 2,200 Ferro Fe 0,238 ± 0,066 0,000 0,300 Stagno Sn 0,127 ± 0,098 0,000 0,300 Nichel Ni 0,076 ± 0,049 0,000 0,100 Alluminio Al 0,000 0,050
Conformità e materiale
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.La prova di idoneità per installazioni di acqua potabile secondo l'ordinanza sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è quindi fornita. Il materiale testato corrisponde alle specifiche dell'Ufficio federale dell'ambiente per quanto riguarda i "criteri di valutazione per materiali metallici a contatto con l'acqua potabile" - Elenco positivo UBA. Secondo l'Ufficio federale dell'ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che stabilisce le dichiarazioni relative alla resistenza alla corrosione.
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Materiale: CW617N (CuZn40Pb2)
Firma e data
Olaf Marmusch Geschäftsführer Hildesheim, Montag, 3. April 2017 M.Manus Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenOlaf Marmusch Amministratore delegato Hildesheim, Lunedì 3 aprile 2017 M.Manus Marc Manusch Direttore Tecnico e Controllo Qualità
Nota
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Ufficio federale dell'ambiente: "Criteri di valutazione per materiali metallici a contatto con l'acqua potabile", (consultato il 03.04.2017).
Rapporti di Analisi - PGHPWAB002 - Version 1
Informazioni sul produttore
PaulGurkes GmbH PaulGurkes GmbH
Klingenbergstr. 12 Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim 31139 Hildesheim
Rapporto di analisi
Rapporto di analisi: XL2-99147 Rapporto di analisi: XL2-99147
Numero di misurazione: 693 Numero di misurazione: 693
Modalità: Leghe Modalità: Leghe
Durata della misurazione: 6,9s Durata della misurazione: 6,9s
Ora: 29.09.2017 17:42:17 Ora: 29.09.2017 17:42:17
Numero produttore: pghpwab002 - body Numero produttore: pghpwab002 - body
Accesso utente: Marc Manusch Accesso utente: Marc Manusch
Proposta materiale: CW617N_CuZn40Pb2 Proposta materiale: CW617N_CuZn40Pb2
Analisi degli elementi
Elemento %
±
Min Max
Rame Cu 57,999
± 0,680
57,000 60,000
Zinco Zn 39,275
± 0,605
37,000 41,500
Piombo Pb 2,270
± 0,225
1,600 2,200
Ferro Fe 0,238
± 0,066
0,000 0,300
Stagno Sn 0,127
± 0,098
0,000 0,300
Nichel Ni 0,076
± 0,049
0,000 0,100
Alluminio Al 0,000
Rapporti di Analisi - PGHPWAB002 - Version 1
Rapporto di Analisi
Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X e ha fornito il seguente risultato di misurazione. La conformità per l'idoneità negli impianti di acqua potabile secondo il Regolamento sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è quindi provata.
Il materiale testato soddisfa i requisiti dell'Agenzia Federale dell'Ambiente Il materiale testato soddisfa i requisiti dell'Agenzia Federale dell'Ambiente relativi ai "Criteri di valutazione per i materiali metallici a contatto con l'acqua potabile" - Lista positiva UBA.
Il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6 Secondo l'Agenzia Federale dell'Ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che stabilisce affermazioni sulla resistenza alla corrosione.
Materiale
Materiale CW617N (CuZn40Pb2)
Numeri di Rapporto e Identificazione
Numero di rapporto Numero di rapporto: #2017-693
Numero del produttore Numero del produttore: PGHPWAB002
EAN EAN: 4250914808674
Rapporto di analisi Rapporto di analisi: XL2-99147
Numero di misurazione Numero di misurazione: 693
Risultati di Misurazione
Elemento % ± 2σ Min Max
Rame Cu 57,999 ± 0,680 57,000 60,000
Zinco Zn 39,275 ± 0,605 37,000 41,500
Piombo Pb 2,270 ± 0,225 1,600 2,200
Ferro Fe 0,238 ± 0,066 0,000 0,300
Stagno Sn 0,127 ± 0,098 0,000 0,300
Nichel Ni 0,076 ± 0,049 0,000 0,100
Alluminio Al 0,000 0,050
Informazioni di Misurazione
Modo Modo: Leghe
Durata della misurazione Durata della misurazione: 6,9s
Orario Orario: 29.09.2017 17:42:17
Suggerimento di materiale Suggerimento di materiale: CW617N_CuZn40Pb2
Accesso utente Accesso utente: Marc Manusch
Dati Aziendali
Azienda PaulGurkes GmbH
Indirizzo Klingenbergstr. 12
Città 31139 Hildesheim
Approvazioni e Data
Amministratore delegato Amministratore delegato: Olaf Manusch
Responsabile tecnico e assicurazione della qualità Responsabile tecnico e assicurazione della qualità: Marc Manusch
Data Data: Hildesheim, lunedì 3 aprile 2017

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
colore: cromo

8 di 8 valutazioni

Valutazione media di 4.3 su 5 stelle


75%

13%

0%

0%

13%


Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


8 Valutazioni

7 febbraio 2022 - Helmut Fröhlich 🇩🇪 Germania
Acquisto verificato

Recensione con valutazione di 4 su 5 stelle

Sensazione pregiata, portata del set ben ponderata!
Tradotto da IA (Lingua originale: de-DE) Mostra originale
Il nostro commento: Hallo Herr Fröhlich, danke für Ihre nette Bewertung. Können Sie uns bitte mitteilen, weshalb Sie trotz hoher Zufriedenheit nur 4 Sterne vergeben haben? Mit freundlichen Grüßen Ihr PaulGurkes Team
26 gennaio 2021 - Ina 🇩🇪 Germania
Acquisto verificato

Recensione con valutazione di 1 su 5 stelle

Utilizziamo questa doccia intima da 3 anni e possiamo raccomandarla solo con riserva. Per azionare il pulsante sul soffione, bisogna davvero premere molto forte. Questo e la forma del pulsante sono così poco pratici/scomodi che non utilizziamo la doccia per l'igiene intima! La forza e la pressione rovinano l'uso.
La cartuccia non è particolarmente durevole: noi (e anche conoscenti) abbiamo dovuto sostituirla dopo quasi due anni, dopo che la cartuccia originale aveva causato danni da acqua a causa di una perdita.
Tradotto da IA (Lingua originale: de-DE) Mostra originale
Il nostro commento:

Hallo Frau Müller,

Erstmal vielen Dank für Ihr Feedback zu Ihrer Bestellung vom 20.06.2017. Leider sind wir mit Ihrer Bewertung nicht zufrieden und müssen hierzu Stellung nehmen.

Punkt 1:

Sie haben hartes Wasser (15 dH). Durch Ihren Kalk wird die Mechanik in der Brause blockiert sein, sodass diese schwergängig geworden ist. Bitte entkalken Sie die Brause.

Weiterhin wurden Sie anscheinend von Ihrem Sanitärfachinstallateur nicht darauf hingewiesen, dass es sinnvoll wäre einen Druckminderer vor die Leitung zu setzen, dieses würde das Problem bei einem hohen Wasserdruck beheben. Bitte achten Sie also auf Ihren Wasserdruck.

Punkt 2:
Bitte verwechseln Sie nicht eine tropfende Kartusche mit einem Wasserschaden! Sie werden auch hier von Ihrem Sanitärfachinstallateur nicht darauf hingewiesen worden sein, dass es nicht erlaubt ist, solche Installationen zu machen ohne einen Bodenablauf zu installieren.

Weiterhin haben Sie das Produkt 3 1/2 Jahre im Einsatz nicht 3 Jahre wie geschrieben. Wir verwenden nur sehr hochwertige Keramikkartuschen von SEDAL. Dieses ist einer der größten Kartuschenhersteller weltweit. Eine tropfende Kartusche ist bei extremer Nutzung und hartem Wasser ganz normal und kann problemlos ausgetauscht werden.

Ein Ersatzteil für 20€ nach 3 1/2 Jahren Nutzung liegt in keinem Verhältnis zu Ihrer Bewertung. Bitte beachten Sie, dass eine Kartusche ein Verschleißteil ist.

Ihr PaulGurkes Team
23 aprile 2019 - Patrizia Misbrener 🇩🇪 Germania
Acquisto verificato

Recensione con valutazione di 5 su 5 stelle

È un piacere fare acquisti qui! Sarò lieto di tornare al negozio Paul Gurke per futuri acquisti. Anche un grande complimento dall'installatore, perché qualità e prezzo convincono senza riserve! Continuate così con clienti soddisfatti e tanto successo!
Tradotto da IA (Lingua originale: de-DE) Mostra originale
12 maggio 2018 - Ralf Riegger 🇩🇪 Germania
Acquisto verificato

Recensione con valutazione di 5 su 5 stelle

Tutto è andato bene, veloce. Solo una cosa, la potenza d'attacco e la pressione, non la trovo pratica.
Tradotto da IA (Lingua originale: de-DE) Mostra originale
1 settembre 2016 - Maik Matthäß 🇩🇪 Germania
Acquisto verificato

Recensione con valutazione di 5 su 5 stelle

Tutto al top. Ottima qualità e gestione e spedizione impeccabili. Grazie mille!
Tradotto da IA (Lingua originale: de-DE) Mostra originale
12 agosto 2016 - Werner Strauch 🇩🇪 Germania
Acquisto verificato

Recensione con valutazione di 5 su 5 stelle

Qualità eccellente. Posso solo consigliarlo. E anche la consegna è stata impeccabile. Grazie mille.
Tradotto da IA (Lingua originale: de-DE) Mostra originale
17 aprile 2016 - Diana Stoewer 🇩🇪 Germania
Acquisto verificato

Recensione con valutazione di 5 su 5 stelle

Il prodotto dà un'impressione di alta qualità. Se il prodotto è anche durevole, allora il prezzo richiesto è appropriato. Il pagamento senza problemi tramite Paypal e la consegna entro 3 giorni sono stati "impeccabili". Posso solo consigliare Paul Gurkes.
Tradotto da IA (Lingua originale: de-DE) Mostra originale
2 dicembre 2015 - Paul Weyermanns 🇩🇪 Germania
Acquisto verificato

Recensione con valutazione di 5 su 5 stelle

Molto buono e pratico
Tradotto da IA (Lingua originale: de-DE) Mostra originale
Caricamento...

Caricamento del modello 3D...

Mouse: Ruotare | Scroll: Zoom | Clic destro: Spostare Dito: Ruotare | Pizzicare: Zoom | Due dita: Spostare