Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale
Media delle valutazioni con

Valutazione media di 4.9 su 5 stelle

(4.91/5.00) su un totale di 2920 recensioni

Miscelatore 3 Consumatori Action Select

  • Corpo necessario PGBASIC
  • Miscelatore in ottone massiccio
  • Per tre consumatori
  • Set di simboli (doccetta, soffione, riempimento vasca, cascata)
  • Placca e regolatore di temperatura in metallo
  • Smorzatore per riduzione del rumore

Funzionamento

  • Premendo i pulsanti si attivano le uscite
  • Le uscite possono essere collegate in parallelo, consentendo il controllo simultaneo di più consumatori
  • Regolazione della temperatura ruotando il regolatore
  • La regolazione del flusso d'acqua non è possibile come in tutti i miscelatori "PUSH/SELECT"

Nota

Questo articolo richiede il seguente accessorio:

  • Corpo - Numero di fabbrica: PGBASIC - EAN: 4250914808827

Spedizione

  • Peso di spedizione: 2 Kg
  • Tipo di spedizione: Paket

Regolamento sulla sicurezza dei prodotti

Informazioni sul produttore:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 08.04.2026, 18:42:45

[pdf] Analysebericht-PGACTION
Analysenbericht Kopfzeile
AnalyseberichtRapporto di analisi
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X e ha prodotto il seguente risultato di misurazione.
Berichtinformationen
Bericht-Nr.: #2017-742Rapporto n.: #2017-742
Herstellernummer: PGACTION2 / PGACTION3Numero del produttore: PGACTION2 / PGACTION3
Materialzusammensetzung
Element % + 2σ Min MaxElemento % + 2σ Min Max
Kupfer Cu 60,708 ± 0,508 59,500 61,500Rame Cu 60,708 ± 0,508 59,500 61,500
Zink Zn 37,855 ± 0,437 36,000 40,000Zinco Zn 37,855 ± 0,437 36,000 40,000
Blei Pb 1,349 ± 0,132 0,800 2,000Piombo Pb 1,349 ± 0,132 0,800 2,000
Eisen Fe 0,079 ± 0,034 0,000 0,200Ferro Fe 0,079 ± 0,034 0,000 0,200
Zinn Sn 0,000 ± 0,090 0,000 0,200Stagno Sn 0,000 ± 0,090 0,000 0,200
Nickel Ni 0,000 ± 0,053 0,000 0,300Nichel Ni 0,000 ± 0,053 0,000 0,300
Konformität und Normen
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.La prova dell'idoneità per impianti di acqua potabile secondo l'ordinanza sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è quindi fornita.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Il materiale testato è conforme alle specifiche dell'Agenzia federale tedesca dell'ambiente in merito ai "Principi di valutazione per i materiali metallici a contatto con l'acqua potabile" - Elenco positivo UBA. Secondo l'Agenzia federale dell'ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che stabilisce le dichiarazioni relative alla resistenza alla corrosione.
Werkstoffinformationen
Werkstoff: CC575S (CuZn39PblAl)Materiale: CC575S (CuZn39PblAl)
Unterschriften
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Amministratore delegato
Hildesheim, 28. März 2018Hildesheim, 28 marzo 2018
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Direttore Tecnico & Controllo Qualità
Fußnote
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Agenzia federale dell'ambiente: "Base di valutazione per materiali metallici a contatto con l'acqua potabile", (consultato il 03.04.2017).
[pdf] PGACTION3
Komponenten
Nr. Komponente Anzahl 1 Blende 1 2 Schraube 4 3 Dichtplatte 1 4 Dichtung 1 5 Einstellmutter 3 6 Action-Adapter 3 7 Mischer 1 8 Dichtungs-Set 1 9 Schutzkappe 1 10 Symbole-Set 1 11 Anleitung 1 12 Schlüssel 1 13 Montagehilfe 1 Zertifikat unter: 14 1 www.paulgurkesshop.deN. Componente Quantità 1 Mascherina 1 2 Vite 4 3 Piastra di tenuta 1 4 Guarnizione 1 5 Dado di regolazione 3 6 Adattatore Action 3 7 Miscelatore 1 8 Set di guarnizioni 1 9 Cappuccio di protezione 1 10 Set di simboli 1 11 Istruzioni 1 12 Chiave 1 13 Ausilio per il montaggio 1 Certificato su: 14 1 www.paulgurkesshop.de
Installationsschritte
• Nach der Installation der Unterputz-Box und Prüfung auf Dichtheit ist das Wasser abzustellen. • Entfernen Sie die Spülvorrichtung der Box. Entfernen Sie anschließend die Schutzkappe der Armatur • Montieren Sie nun die Armatur wie in Abbildung 3+4 zu sehen ist. • Wichtig: Achten Sie dadrauf, dass alle Dichtungen montiert werden.• Dopo l'installazione della scatola da incasso e la verifica della tenuta, interrompere l'alimentazione dell'acqua. • Rimuovere il dispositivo di lavaggio della scatola. Quindi, rimuovere il cappuccio protettivo del rubinetto. • Ora montare il rubinetto come mostrato nella figura 3+4. • Importante: assicurarsi che tutte le guarnizioni siano montate.
Montage der Action-Adapter
• Benutzen Sie nun die Montagehilfe um die Action-Adapter an Ihre Einbautiefe anzupassen. • Schneiden Sie nun den überstehenden Kunststoff ab. Feilen Sie anschließend die Schnittkanten. • Wiederholen Sie diesen Vorgang für den unteren Temperaturregler.• Utilizzare ora l'ausilio di montaggio per adattare gli adattatori Action alla profondità di installazione. • Ora tagliare la plastica sporgente. Quindi, limare i bordi tagliati. • Ripetere questa operazione per il regolatore di temperatura inferiore.
• Montieren Sie nun die Einstellmuttern auf die Action-Adapter. • Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass diese 1mm Abstand haben, wie in Abbildung 6 zu sehen ist. • Entfernen Sie nun die Abstandhalter, wie in Abbildung 7. • Testen Sie nun die Verbraucher. (8+9+10) • Montieren Sie anschließend die Blende und die Action-Buttons.• Ora montare i dadi di regolazione sugli adattatori Action. • Importante: assicurarsi che abbiano una distanza di 1 mm, come mostrato nella figura 6. • Ora rimuovere i distanziali, come mostrato nella figura 7. • Ora testare le utenze. (8+9+10) • Infine, montare la mascherina e i pulsanti Action.
Bedienung
• Links Warmwasser / Rechts Kaltwasser • Durch Drücken der Action-Buttons werden die Ausgänge geschaltet. Mehrere Verbraucher gleichzeitig sind möglich.• Acqua calda a sinistra / Acqua fredda a destra • Premendo i pulsanti Action si commutano le uscite. Più utenze sono possibili contemporaneamente.
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Ci riserviamo il diritto di apportare aggiornamenti, modifiche o integrazioni alle informazioni e ai dati forniti.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
colore: cromo

1 di 1 valutazioni

Valutazione media di 5 su 5 stelle


100%

0%

0%

0%

0%


Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


1 Valutazione

12 marzo 2022 - Marcel Richter 🇩🇪 Germania
Acquisto verificato

Recensione con valutazione di 5 su 5 stelle

Altissima qualità, già la seconda che abbiamo installato in casa.
Tradotto da IA (Lingua originale: de-DE) Mostra originale
Caricamento...

Caricamento del modello 3D...

Mouse: Ruotare | Scroll: Zoom | Clic destro: Spostare Dito: Ruotare | Pizzicare: Zoom | Due dita: Spostare