Passa al contenuto principale Salta alla ricerca Passa alla navigazione principale
Media delle valutazioni con

Valutazione media di 4.9 su 5 stelle

(4.91/5.00) su un totale di 2920 recensioni

Rubinetto per Vasca

  • Realizzato in ottone massiccio
  • Finitura cromata di alta qualità
  • Collegamenti da 1/2"
  • Dotato di aeratore di alta qualità
  • Con deviatore
  • Cartuccia con guarnizione in ceramica testata e approvata secondo la normativa KTW (Regolamento sull'acqua potabile)

Rubinetto per Doccia

  • Realizzato in ottone massiccio
  • Finitura cromata di alta qualità
  • Collegamenti da 1/2"
  • Protezione contro il riflusso conforme alla norma DIN EN 1717
  • Cartuccia con guarnizione in ceramica testata e approvata secondo la normativa KTW (Regolamento sull'acqua potabile)

Rubinetto per Lavabo

  • Realizzato in ottone massiccio
  • Finitura cromata di alta qualità
  • Flessibili di collegamento da 3/8 pollici
  • Incluso accessori per il montaggio
  • Prese per il sistema di scarico con asta di comando disponibili
  • Cartuccia con guarnizione in ceramica testata e approvata secondo la normativa KTW (Regolamento sull'acqua potabile)

Spedizione

  • Peso di spedizione: 7.6 Kg
  • Tipo di spedizione: Paket

Regolamento sulla sicurezza dei prodotti

Informazioni sul produttore:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 08.04.2026, 18:20:32

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

Miscelatore per vasca PaulGurkes a leva singola, design ovale

PGFA23

225,00 €*

PaulGurkes Miscelatore per doccia monocomando a incasso ovale

PGFA33

190,00 €*

PaulGurkes Miscelatore monocomando per lavabo ovalizzato

PGFA16

200,00 €*

Documenti dei prodotti inclusi nel set

PGFA23

[pdf] PGFA23-v1.0-pdf
Komponenten
Nr. Komponente AnzahlN. Componente Quantità
1 Armatur 11 Rubinetto 1
2 Blende 22 Rosone 2
3 Dichtung 43 Guarnizione 4
4 S-Anschluss 24 Raccordo a S 2
Zertifikat unter: 5 www.paulgurkesshop.de 1Certificato su: 5 www.paulgurkesshop.de 1
Bedienung
• Regeln Sie die Intensität des Wassers mit dem Griff wie in der Abbildung zu sehen. • Regeln Sie die Temperatur des Wassers wie in der Abbildung zu sehen.• Regolare l'intensità dell'acqua con la maniglia come mostrato nell'immagine. • Regolare la temperatura dell'acqua come mostrato nell'immagine.
Auf Warm UmstellerAperto Caldo Devitatore
Zu Kalt UmstellerChiuso Freddo Devitatore
Installationsschritte
• Umwickeln Sie die S-Anschlüsse mit Teflonband oder Hanf um diese abzudichten. Drehen Sie diese in die vorhandenen Anschlüsse der Wand. • Montieren Sie die Blenden. • Spülen Sie die Leitung mindestens zwei Minuten, bevor Sie die Armatur an die S-Anschlüsse anschließen.• Avvolgere i raccordi a S con nastro di teflon o canapa per sigillarli. Avvitarli ai raccordi esistenti nel muro. • Montare i rosoni. • Sciacquare la tubazione per almeno due minuti prima di collegare il rubinetto ai raccordi a S.
Warm Gewinde- Dichtband SchraubeCaldo Nastro sigillante per filetti Vite
Pflegehinweise
• Farbige Oberflächen dürfen in keinem Fall mit scheuernden, ätzenden oder alkoholhaltigen Mitteln gereinigt werden. • Spülen Sie das Produkt mit klarem Wasser ab und trocknen es mit einem Mikrofasertuch.• Le superfici colorate non devono essere pulite con detergenti abrasivi, corrosivi o alcolici. • Risciacquare il prodotto con acqua pulita e asciugarlo con un panno in microfibra.
PaulGurkes Qualität
• Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.• Congratulazioni per l'acquisto del vostro prodotto di qualità PaulGurkes. I nostri prodotti sono tecnicamente sofisticati e realizzati con materiali di alta qualità. • Ogni prodotto è sottoposto a un controllo di qualità manuale. • Se non siete soddisfatti dei nostri prodotti, contattateci.
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Ci riserviamo il diritto di apportare aggiornamenti, modifiche o integrazioni alle informazioni e ai dati forniti.

PGFA33

[pdf] Analysebericht-PGFA33
AnalyseberichtRapporto di analisi
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X e ha fornito il seguente risultato di misurazione.
Bericht-Nr.:N. rapporto:
Herstellernummer:N. produttore:
ElementElemento
KupferRame
ZinkZinco
BleiPiombo
ZinnStagno
EisenFerro
NickelNichel
AluminiumAlluminio
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.La prova dell'idoneità negli impianti di acqua potabile secondo l'ordinanza sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è quindi fornita.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der 'Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser'- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Il materiale testato è conforme ai requisiti dell'Agenzia federale tedesca per l'ambiente in merito ai 'Criteri di valutazione per i materiali metallici a contatto con l'acqua potabile' - Elenco positivo UBA. Secondo l'Agenzia federale tedesca per l'ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che fornisce informazioni sulla resistenza alla corrosione.
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Materiale: CW617N (CuZn40Pb2)
GeschäftsführerAmministratore delegato
Leitung Technik & QualitätswesenDirezione tecnica e qualità
Umweltbundesamt: 'Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser', (abgerufen am 03.04.2017).Agenzia federale tedesca per l'ambiente: 'Base di valutazione per i materiali metallici a contatto con l'acqua potabile', (consultato il 03.04.2017).
[pdf] PGFA33-v1.0
Komponenten
Nr. Komponente Anzahl 1 Armatur 1 2 Madenschraube 4 3 Pin 2 4 Madenschraube 2 5 Wandblende 2 6 Dichtung 4 7 S-Anschluss 2 8 Zertifikat unter: 0 www.paulgurkesshop.deNr. Componente Quantità 1 Rubinetto 1 2 Grano 4 3 Perno 2 4 Grano 2 5 Rosone a muro 2 6 Guarnizione 4 7 Raccordo a S 2 8 Certificato sotto: 0 www.paulgurkesshop.de
Technische Daten Keramikkartusche
KTW-Zulassung für Trinkwasser Empfohlener Druck 1-5 Bar Öffnungswinkel 25° Maximale Temperatur 90° Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) Rotation 90°Approvazione KTW per acqua potabile Pressione raccomandata 1-5 bar Angolo di apertura 25° Temperatura massima 90° Durata 70.000 cicli (EN 817) Rotazione 90°
Bedienung
• Regeln Sie die Intensität des Wassers mit dem Griff wie in der Abbildung zu sehen. • Regeln Sie die Temperatur des Wassers durch Anwinkeln des Griffes wie abgebildet.• Regolare l'intensità dell'acqua con la maniglia come mostrato nella figura. • Regolare la temperatura dell'acqua inclinando la maniglia come mostrato.
Installationsschritte
• Umwickeln Sie die S-Anschlüsse mit Teflonband oder Hanf um diese abzudichten. Drehen Sie diese in die vorhandenen Anschlüsse der Wand. • Montieren Sie die Blenden. • Spülen Sie die Leitung mindestens zwei Minuten, bevor Sie die Armatur an die S-Anschlüsse anschließen.• Avvolgere i raccordi a S con nastro di teflon o canapa per sigillarli. Avvitarli ai raccordi esistenti nel muro. • Montare i rosoni. • Sciacquare il tubo per almeno due minuti prima di collegare il rubinetto ai raccordi a S.
Pflegehinweise
• Farbige Oberflächen dürfen in keinem Fall mit scheuernden, ätzenden oder alkoholhaltigen Mitteln gereinigt werden. • Spülen Sie das Produkt mit klarem Wasser ab und trocknen es mit einem Mikrofasertuch.• Le superfici colorate non devono mai essere pulite con detergenti abrasivi, corrosivi o alcolici. • Risciacquare il prodotto con acqua pulita e asciugarlo con un panno in microfibra.
PaulGurkes Qualität
• Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.• Congratulazioni per l'acquisto del vostro prodotto di qualità PaulGurkes. I nostri prodotti sono tecnicamente avanzati e realizzati con materiali di alta qualità. • Ogni prodotto è sottoposto a un controllo di qualità manuale. • Se non siete soddisfatti dei nostri prodotti, contattateci.
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Ci riserviamo il diritto di apportare aggiornamenti, modifiche o integrazioni alle informazioni e ai dati forniti.
Rapporti di Analisi - PGFA33 - Version 1
Rapporto di analisi
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. Il campione è stato testato mediante analisi a fluorescenza a raggi X e ha prodotto il seguente risultato di misurazione. La prova di idoneità per gli impianti di acqua potabile secondo il regolamento sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è quindi fornita. Il materiale testato è conforme alle disposizioni dell'Ufficio federale dell'ambiente riguardanti le "Basi di valutazione per i materiali metallici a contatto con acqua potabile" - Lista positiva UBA. Secondo l'Ufficio federale dell'ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che espone le dichiarazioni riguardanti la resistenza alla corrosione.
Materiale
Werkstoff CW617N (CuZn40Pb2)
Informazioni del produttore
Bericht-Nr.: #2017-240
Herstellernummer: PGFA33
EAN: 4250914800777
Azienda: PaulGurkes GmbH
Indirizzo: Klingenbergstr. 12
Città: 31139 Hildesheim
Rapporto di analisi XL2-99147
Messung Nr.: 240
Modalità: Leghe
Durata della misurazione: 9,0s
Data e ora: 22.03.2017 13:35:05
Herstellernummer: pgfa33
Login utente: Marc Manusch
Suggerimento materiale: CW617N_CuZn40Pb2
Composizione degli elementi
Elemento % ± 2σ Min Max
Rame Cu 59,603 ± 0,624 57,000 60,000
Zinco Zn 38,107 ± 0,536 37,000 41,500
Piombo Pb 1,712 ± 0,177 1,600 2,200
Stagno Sn 0,142 ± 0,113 0,000 0,300
Ferro Fe 0,104 ± 0,045 0,000 0,300
Nichel Ni 0,076 ± 0,044 0,000 0,100
Alluminio Al 0,000 0,050
Firma
Data: Hildesheim, lunedì, 3 aprile 2017
Responsabile tecnico: Marc Manusch
Incarico: Direzione Tecnica & Assicurazione Qualità
Amministratore delegato: Olaf Manusch
Incarico: Direttore generale
Riferimenti
Riferimento: Ufficio federale dell'ambiente: "Basi di valutazione per i materiali metallici a contatto con acqua potabile", (consultato il 03.04.2017).

PGFA16

[pdf] PGFA16_v1.1
Komponentenliste
Nr. Komponente Anzahl 1 Armaturkörper 1 2 Dichtung 1 3 Halbmonddichtung 1 4 Halbmond 1 5 Gewindestange 1 6 Mutter 1 7 Flexschläuche 2N. Componente Quantità 1 Corpo rubinetto 1 2 Guarnizione 1 3 Guarnizione a mezzaluna 1 4 Mezzaluna 1 5 Asta filettata 1 6 Dado 1 7 Tubi flessibili 2
Technische Daten
Technische Daten Keramikkartusche KTW-Zulassung für Trinkwasser Empfohlener Druck 1-5 Bar Maximale Temperatur 90° Lebensdauer 200.000 Zyklen (EN 200) Rotation 90° Flexschläuche DVGW geprüft und zugelassenDati tecnici Cartuccia in ceramica Omologazione KTW per acqua potabile Pressione raccomandata 1-5 Bar Temperatura massima 90° Durata 200.000 cicli (EN 200) Rotazione 90° Tubi flessibili DVGW testato e omologato
Bedienung
Bedienung • Regeln Sie die Intensität des Wassers mit dem Griff in vertikaler Richtung. • Regeln Sie die Temperatur des Wassers in horizontaler Richtung.Funzionamento • Regolare l'intensità dell'acqua con la maniglia in direzione verticale. • Regolare la temperatura dell'acqua in direzione orizzontale.
Installationsschritte
Installationsschritte • Montieren Sie die Armatur wie im Anordnungsplan auf Seite 1. • Ziehen Sie die Flexschläuche an der Armatur handfest an. • Befestigen Sie die Armatur am Waschbecken und schließen Sie die Leitungen an die Eckventile an. • Demontieren Sie den Strahlregler der Armatur und spülen Sie die Leitung mindesten zwei Minuten. • Ziehen Sie die Schläuche erneut handfest an und überprüfen Sie die Montage auf Dichtheit.Fasi di installazione • Montare il rubinetto come nello schema di montaggio a pagina 1. • Stringere a mano i tubi flessibili al rubinetto. • Fissare il rubinetto al lavabo e collegare i tubi alle valvole ad angolo. • Smontare il regolatore di flusso del rubinetto e sciacquare il tubo per almeno due minuti. • Stringere nuovamente a mano i tubi e controllare che il montaggio sia a tenuta.
Installationshinweise
Installationshinweise • Beachten Sie bei der Installation alle erforderlichen gesetzlichen und nationalen Bestimmungen (anerkannte Regeln der Technik) und halten Sie diese ein. • Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Istruzioni per l'installazione • Durante l'installazione, osservare tutte le normative legali e nazionali necessarie (norme tecniche riconosciute) e rispettarle. • Ci riserviamo il diritto di apportare aggiornamenti, modifiche o integrazioni alle informazioni e ai dati forniti.
[pdf] Analysebericht-PGFA16
AnalyseberichtRapporto di analisi
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Il campione è stato testato mediante analisi di fluorescenza a raggi X e ha prodotto il seguente risultato di misurazione.
Bericht-Nr.:N. rapporto:
Herstellernummer:N. produttore:
ElementElemento
KupferRame
ZinkZinco
BleiPiombo
EisenFerro
NickelNichel
ZinnStagno
AluminiumAlluminio
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.La prova di idoneità negli impianti di acqua potabile secondo l'ordinanza sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è quindi fornita.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Il materiale testato è conforme ai requisiti dell'Agenzia federale dell'ambiente per quanto riguarda i "principi di valutazione dei materiali metallici a contatto con l'acqua potabile" - Elenco positivo UBA. Secondo l'Agenzia federale dell'ambiente, il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6, che fornisce informazioni sulla resistenza alla corrosione.
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Materiale: CW617N (CuZn40Pb2)
Olaf Manusch, GeschäftsführerOlaf Manusch, Amministratore delegato
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, lunedì 3 aprile 2017
Marc Manusch, Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch, Direzione Tecnica e Qualità
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Agenzia federale dell'ambiente: "Base di valutazione dei materiali metallici a contatto con l'acqua potabile", (consultato il 03.04.2017).
Rapporti di Analisi - PGFA16 - Version 1
Relazione di analisi
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. Il campione è stato testato mediante analisi a fluorescenza di raggi X e ha prodotto i seguenti risultati di misurazione. La conformità agli impianti di acqua potabile secondo il regolamento sull'acqua potabile (TrinkwV 2001) è quindi provata. Il materiale testato è conforme alle disposizioni dell'Agenzia Federale dell'Ambiente riguardanti le "Basi di valutazione per i materiali metallici a contatto con l'acqua potabile" - Lista positiva UBA. Il materiale soddisfa la norma DIN 50930-6 secondo l'Agenzia Federale dell'Ambiente, che illustra le dichiarazioni sulla resistenza alla corrosione.
Informazioni sul prodotto
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2) Materiale: CW617N (CuZn40Pb2)
Herstellernummer: PGFA16 Numero del produttore: PGFA16
EAN: 4250914800425 EAN: 4250914800425
Bericht-Nr.: #2017-189 Numero del rapporto: #2017-189
PaulGurkes GmbH, Klingenbergstr. 12, 31139 Hildesheim PaulGurkes GmbH, Klingenbergstr. 12, 31139 Hildesheim
Misurazione n. 189 (pgfa16)
Analysenbericht: XL2-99147 Rapporto di analisi: XL2-99147
Modus: Legierungen Modalità: Leghe
Messdauer: 11,3s Durata della misurazione: 11,3s
Zeit: 14.03.2017 16:20:21 Ora: 14.03.2017 16:20:21
Werkstoffvorschlag: CW617N_CuZn40Pb2 Proposta di materiale: CW617N_CuZn40Pb2
User Login: Marc Manusch Login utente: Marc Manusch
Risultati di misurazione n. 189
Element: Kupfer (Cu) | Messwert: 59,796 % | Toleranz: ±0,633 | Min: 57,000 | Max: 60,000 Elemento: Rame (Cu) | Valore misurato: 59,796 % | Tolleranza: ±0,633 | Min: 57,000 | Max: 60,000
Element: Zink (Zn) | Messwert: 37,440 % | Toleranz: ±0,537 | Min: 37,000 | Max: 41,500 Elemento: Zinco (Zn) | Valore misurato: 37,440 % | Tolleranza: ±0,537 | Min: 37,000 | Max: 41,500
Element: Blei (Pb) | Messwert: 1,928 % | Toleranz: ±0,184 | Min: 1,600 | Max: 2,200 Elemento: Piombo (Pb) | Valore misurato: 1,928 % | Tolleranza: ±0,184 | Min: 1,600 | Max: 2,200
Element: Eisen (Fe) | Messwert: 0,613 % | Toleranz: ±0,084 | Min: 0,000 | Max: 0,300 Elemento: Ferro (Fe) | Valore misurato: 0,613 % | Tolleranza: ±0,084 | Min: 0,000 | Max: 0,300
Element: Nickel (Ni) | Messwert: 0,094 % | Toleranz: ±0,047 | Min: 0,000 | Max: 0,100 Elemento: Nichel (Ni) | Valore misurato: 0,094 % | Tolleranza: ±0,047 | Min: 0,000 | Max: 0,100
Element: Zinn (Sn) | Messwert: 0,000 % | Min: 0,000 | Max: 0,300 Elemento: Stagno (Sn) | Valore misurato: 0,000 % | Min: 0,000 | Max: 0,300
Element: Aluminium (Al) | Messwert: 0,000 % | Min: 0,000 | Max: 0,050 Elemento: Alluminio (Al) | Valore misurato: 0,000 % | Min: 0,000 | Max: 0,050
Misurazione n. 188 (europa16)
Analysenbericht: XL2-99147 Rapporto di analisi: XL2-99147
Modus: Legierungen Modalità: Leghe
Messdauer: 18,0s Durata della misurazione: 18,0s
Zeit: 14.03.2017 16:15:18 Ora: 14.03.2017 16:15:18
Werkstoffvorschlag: CW617N_CuZn40Pb2 Proposta di materiale: CW617N_CuZn40Pb2
User Login: Marc Manusch Login utente: Marc Manusch
Risultati di misurazione n. 188
Element: Kupfer (Cu) | Messwert: 59,782 % | Toleranz: ±0,421 | Min: 57,000 | Max: 60,000 Elemento: Rame (Cu) | Valore misurato: 59,782 % | Tolleranza: ±0,421 | Min: 57,000 | Max: 60,000
Element: Zink (Zn) | Messwert: 37,282 % | Toleranz: ±0,361 | Min: 37,000 | Max: 41,500 Elemento: Zinco (Zn) | Valore misurato: 37,282 % | Tolleranza: ±0,361 | Min: 37,000 | Max: 41,500
Element: Blei (Pb) | Messwert: 2,302 % | Toleranz: ±0,139 | Min: 1,600 | Max: 2,200 Elemento: Piombo (Pb) | Valore misurato: 2,302 % | Tolleranza: ±0,139 | Min: 1,600 | Max: 2,200
Element: Antimon (Sb) | Messwert: 0,255 % | Toleranz: ±0,119 Elemento: Antimonio (Sb) | Valore misurato: 0,255 % | Tolleranza: ±0,119
Element: Zinn (Sn) | Messwert: 0,217 % | Toleranz: ±0,080 | Min: 0,000 | Max: 0,300 Elemento: Stagno (Sn) | Valore misurato: 0,217 % | Tolleranza: ±0,080 | Min: 0,000 | Max: 0,300
Element: Eisen (Fe) | Messwert: 0,059 % | Toleranz: ±0,028 | Min: 0,000 | Max: 0,300 Elemento: Ferro (Fe) | Valore misurato: 0,059 % | Tolleranza: ±0,028 | Min: 0,000 | Max: 0,300
Element: Nickel (Ni) | Messwert: 0,000 % | Min: 0,000 | Max: 0,100 Elemento: Nichel (Ni) | Valore misurato: 0,000 % | Min: 0,000 | Max: 0,100
Element: Aluminium (Al) | Messwert: 0,000 % | Min: 0,000 | Max: 0,050 Elemento: Alluminio (Al) | Valore misurato: 0,000 % | Min: 0,000 | Max: 0,050
Firme e conferma di validità
Olaf Manusch - Geschäftsführer Olaf Manusch - Amministratore delegato
Marc Manusch - Leitung Technik & Qualitätswesen Marc Manusch - Direttore Tecnico e Qualità
Datum: Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Data: Hildesheim, lunedì, 3 aprile 2017
Referenz: Umweltbundesamt: „ Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser ", (abgerufen am 03.04.2017) Riferimento: Agenzia Federale dell'Ambiente: "Base di valutazione per i materiali metallici a contatto con l'acqua potabile", (consultato il 03.04.2017)

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise

0 di 0 valutazioni

Valutazione media di 0 su 5 stelle

Formula una valutazione!

Condividi le tue esperienze con il prodotto con altri clienti.


Caricamento...

Caricamento del modello 3D...

Mouse: Ruotare | Scroll: Zoom | Clic destro: Spostare Dito: Ruotare | Pizzicare: Zoom | Due dita: Spostare